RIE FU
LIFE IS LIKE A BOAT
Angol/Japán:
Nobody knows who I really am,
I've never felt this empty before.
And if I ever need someone to come along,
Who's gonna comfort me and keep me strong?
Tabi wa mada tsuzuiteiku
Odayakana hi mo
Tsuki wa mata atarashii shuuki de
Fune wo terashi dasu
Inori wo sasagete
atarashii hi wo matsu
Azayaka ni hikaru umi
sono hate made eee...
Magyar:
Senki nem tudja, hogy én ki vagyok igazán,
Azelőtt soha nem éreztem ennyire üresnek magamat.
És ha nekem szükségem van arra, hogy valaki jöjjön,
Ki fog vigasztalni engem és tartani erősen?
Még fólytatódik az út
És a békés napok is
(Sajnos itt van egy sor amit nem tudtam sehol lefordítani :'( )
A holdfény pedig megvilágítja a hajót
Imát mondok
Várom az új napokat
A csillógó, fénylő tengeren
Ameddig a szem ellááát... |